Tuesday, July 20, 2010

Babelfish-like conversation

Now here is a conversation strike between me and one of the supplier from China.. kinda cute.. it is already a big hurdle and "revolutionary" for the PRC in their Chinglish.. Is there such word?


David says:
hi
kienboon says:
hi david
how are u?
David says:
I am fine.thanks
and you ?
kienboon says:
not too bad
David says:
Your body to restore it?
kienboon says:
sorry.. body to restore?
David says:
Some time ago, you were not sick?
kienboon says:
oh yea.. was sick for 2 weeks
bad..
recover now
bad weather
David says:
Yeah the body is the capital of the revolution.
kienboon says:
yea... like mao zedong
David says:
Too hot to be sick. Heat stroke.

I actually understand what body to restore mean ..a direct translation from chinese lah..

Perhaps mao zedong was awaken a bit for me to associate him with capital that is so close to revolution..

Cultural revolution..anyone?

No comments:

Post a Comment